Vučić za kinesku Novu godinu: „Neka odnosi Srbije i Kine napreduju brzinom konja u galopu“

Izvor: Foto Tanjug
Izvor: Foto Tanjug

Predsednik Srbije Aleksandar Vučić poručio je povodom spektakla „Srećna kineska Nova godina – proslava kineske Nove godine uz melodije Pekinške opere“ da se čelično prijateljstvo Srbije i Kine temelji na iskrenim i toplim osećanjima između dva naroda, koja se izražavaju i kroz dodir dveju kultura.

Vučić je to naveo u pismu povodom događaja u Narodnom pozorištu, pročitanom uoči nastupa Pekinške opere, podsetivši da se približava kineska Nova godina – Godina Konja po lunarnom kalendaru. Istakao je da je konj u kineskoj kulturi simbol hrabrosti, vitalnosti i napretka.

„Najiskrenije želim da nam ova godina bude upravo takva i donese sreću i snagu srpskom i kineskom narodu, a da odnosi između Srbije i Kine napreduju brzinom konja u galopu“, poručio je Vučić, uz želje za uspeh večerašnjem spektaklu.

U pismu je naglasio i toplu dobrodošlicu i čestitke gostima, umetnicima Kineske nacionalne Pekinške opere, uz poruku da čelično prijateljstvo Srbije i Kine istrajava i ostaje čvrsto. Kako je naveo, to prijateljstvo se ne ogleda samo u političkoj i ekonomskoj saradnji, već i u kulturnom povezivanju.

Pekinšku operu Vučić je opisao kao riznicu tradicionalne kineske kulture, koja prenosi duboku istorijsku i umetničku mudrost, navodeći da je događaj u skladu i sa duhom Globalne civilizacijske inicijative koju je predložio predsednik Narodne Republike Kine Si Đinping. „Samo kroz uzajamno poštovanje i učenje možemo zajednički promovisati napredak naše civilizacije“, poručio je Vučić, završivši pismo rečima: „Neka večno traje prijateljstvo Srbije i Kine.“

Muzičko-scenski program Kineske nacionalne pekinške opere pod nazivom „Melodije pekinške opere“ organizovan je sinoć u Narodnom pozorištu u Beogradu, u čast obeležavanja kineske Nove godine. Beogradska publika imala je priliku da se upozna sa različitim školama pekinške opere, koje predstavljaju spoj specifične estetike, glume i vokalne virtuoznosti. Na repertoaru su bile neke od najpoznatijih arija iz škola Mei, Šang, Čeng i Sjun, koje dočaravaju sudbine kineskih heroina i istorijskih ličnosti, kao i nastupi škole Ćiu prepoznatljive po „obojenim licima“. Izvedeni su i odlomci iz dela poput „Pijana carska konkubina“, „Torbica sa izvezenim ćilinom“ i „Giljotina Čen Šimeija“.

Spektakl je organizovan u saradnji sa ministarstvima kulture Kine i Srbije, uz podršku Kineskog kulturnog centra i Instituta za Pojas i put u Beogradu. Svečanom prijemu uoči opere prisustvovali su ambasador Kine Li Ming, ministri Nikola Selaković, Andrijana Mesarović, Boris Bratina, Sara Pavkov i Dejan Vuk Stanković, direktor Kancelarije za Kosovo i Metohiju Petar Petković, kao i ambasadori Češke i Rusije Jan Bondi i Aleksandar Bocan-Harčenko.

Izvor: (Tanjug)

Preporučujemo

Back to top button